文章內(nèi)容

最新教程中俄軍演不斷都以俄語為主 海軍某大隊(duì)擔(dān)任翻譯

時(shí)間:2018-05-22 11:49來源:網(wǎng)絡(luò)整理 作者:珠海翻譯公司 點(diǎn)擊:

  人民網(wǎng)北京6月20日訊據(jù)《俄羅斯報(bào)》6月28日?qǐng)?bào)道,中俄“海上合作—2024”軍事演習(xí)時(shí)期單方水兵之間的信息交換,以及艦船指揮官向演習(xí)指揮部報(bào)告,都要利用俄語。清華大學(xué)俄羅斯成績(jī)專家吳大輝在承受央視《昔日關(guān)注》采訪時(shí)示意,目前為止,中俄停止的聯(lián)結(jié)軍事演習(xí)都是用俄語,包括在上海協(xié)作組織架構(gòu)下舉辦的軍事演習(xí)也是利用俄語。

  吳大輝說,中方局部指揮官懂俄語,法語翻譯,但大局部人員是不懂俄語,需求翻譯。最近三年中俄海上聯(lián)結(jié)軍演的翻譯,多是由我海軍某翻譯大隊(duì)任務(wù)人員來實(shí)現(xiàn)的。“俄方也有一些懂漢語的翻譯人員,然而長(zhǎng)期以來,演習(xí)仍以俄語為主?!彼a(bǔ)充說。(實(shí)習(xí)生何天天)