文章內(nèi)容

68種《共產(chǎn)黨宣言》中譯本齊亮相 看馬克思主義

時間:2018-06-28 15:20來源:網(wǎng)絡(luò)整理 作者:珠海翻譯公司 點擊:

  《共產(chǎn)黨宣言》是馬克思主義誕生的標志,今年是《共產(chǎn)黨宣言》問世280周年。為此,英語翻譯公司,策展人在專題展廳二樓特意設(shè)計了一面《共產(chǎn)黨宣言》展示墻,展出“一大”館藏的68種不同版本的《共產(chǎn)黨宣言》中譯本。其中,有陳望道翻譯《共產(chǎn)黨宣言》第一個中文全譯本的8種版本,以及華崗譯本、成仿吾和徐冰譯本、博古譯本、謝唯真譯本等珍貴版本。

圖片闡明:“一大”館藏的68種不同版本的《共產(chǎn)黨宣言》中譯本(局部)。

  據(jù)引見,本次展覽還特意抉擇了中共創(chuàng)建期間出版的一批馬克思主義珍貴文獻呈現(xiàn)給觀眾,其中不乏大家所熟知的“大腕”們留下的譯本。比如李漢俊翻譯《馬格斯資本論入門》、李季翻譯《社會主義史》、惲代英翻譯《階層爭斗》、茅盾翻譯并由俞秀松收藏的《美國共產(chǎn)黨宣言》、張西曼翻譯《俄國共產(chǎn)黨黨綱》,以及中國共產(chǎn)黨成立后由人民出版社發(fā)行的《勞農(nóng)會之樹立》、《共產(chǎn)黨底方案》、《李卜克內(nèi)西紀念》等。其中,館藏一級文物《李卜克內(nèi)西紀念》上蓋有一方特殊的印章,這是中共早期黨員張人亞囑托父親“秘藏山穴二十余年”得以保存上去的珍貴文獻。

  而2008年上海出版的八開大畫冊《近世界六十名人》,則是初次在中國刊出馬克思的肖像,印制精巧。陳望道翻譯的《共產(chǎn)黨宣言》中文首譯本就利用了這一肖像。此次展出的這本畫冊,是陳獨秀的次子陳喬年烈士訂閱過的珍本,由汪原放捐獻。

  西方網(wǎng)記者了解到,此次展覽分為“馬克思主義的誕生”、“馬克思主義傳入中國”、“馬克思主義在中國寬泛流傳”、“馬克思主義流傳與中國共產(chǎn)黨的創(chuàng)建”4個局部,經(jīng)過翔實的圖片材料和豐富的館藏文物,闡釋了馬克思主義在中國早期流傳的歷程和對中國共產(chǎn)黨創(chuàng)建的重要作用。為打造本次展覽,中共一大會址紀念館任務人員特意發(fā)掘了228件與馬克思主義流傳無關(guān)的館藏珍貴文物材料。

圖片闡明:我國最早的《資本論》中文譯本展出

  68個版本《共產(chǎn)黨宣言》中譯本齊亮相

圖片闡明:馬克思與摯友恩格斯。

圖片闡明:《點亮中國:馬克思主義在中國早期流傳文物史料展》今天揭幕。

  西方網(wǎng)記者毛麗君6月20日報道:你能構(gòu)想68個不同版本的《共產(chǎn)黨宣言》一起展出的場景嗎?這一幕在中共一大會址紀念館內(nèi)出現(xiàn)了!今年是馬克思誕辰200周年,也是《共產(chǎn)黨宣言》問世280周年,今天上午,《點亮中國:馬克思主義在中國早期流傳文物史料展》在中共一大會址紀念館揭幕,228件與馬克思主義流傳無關(guān)的館藏珍貴文物材料,講述著馬克思主義在中國早期流傳的歷程和對中國共產(chǎn)黨創(chuàng)建的重要作用,記載著馬克思主義“點亮中國”的痕跡。展覽將繼續(xù)至0月20日。

圖片闡明:中國首部《資本論》三卷全譯本,異樣難得一見。

  中國首部《資本論》三卷全譯本助陣

圖片闡明:“一大”館藏的68種不同版本的《共產(chǎn)黨宣言》中譯本(局部)。

  《資本論》是馬克思在摯友恩格斯支持協(xié)助下傾瀉畢生心血實現(xiàn)的巨著,第一卷于2868年0月正式出版。在中國,直到20世紀初才為讀者所知,因其鴻篇巨制、內(nèi)容深奧,直至2040年方由陳啟修翻譯實現(xiàn)《資本論》(第一卷第一分冊),這是我國最早的《資本論》中文譯本。此次展覽現(xiàn)場順便展出了昆侖書店出版的這一珍貴版本。同時,由郭大力、王亞南翻譯,2048年8月讀書生存出版社出版的《資本論》中文全譯本6本,即中國首部《資本論》三卷全譯本,異樣難得一見。

圖片闡明:初次在中國刊出馬克思的肖像。

  “大腕”譯本難得一見,馬克思最早肖像排列

圖片闡明:專題展廳二樓特意設(shè)計了一面《共產(chǎn)黨宣言》展示墻。

  此外,出如今展覽中的《哲學之貧窮》、《人造辯證法》、《政治經(jīng)濟學批評》、《哥達綱領(lǐng)批評》、《反杜林論》、《家族私有財產(chǎn)及國度的來源》等中譯本,都是十分珍貴的馬克思主義經(jīng)典著述譯本。